MAIN FINANCIAL ECONOMIC INDICATORS
国内生产总值
Gross Domestic Product
本表按当年价格计算。 Data in this table are calculated at current prices. 单位:亿元 (100 million yuan)
注:1.1980年以后国民总收入(原称国民生产总值)与国内生产总值的差额为国外净要素收入。
2.2010年为初步核实数据,以下至2-15表均同。
Notes:a)Since 1980,the difference between the Gross Domestic Product and the Gross National Income(formerly,the Gross National Product)is the net factor income from the rest of the world.
b)Data of 2010 were preliminary verification.The same applies to the tables from this table to table 2-15.
国内生产总值指数
Indices of Gross Domestic Product
本表按不变价格计算。 Datain this table are calculated at constant prices.(1978年=100)(year of 1978=100)地区生产总值和指数
Gross Regional Product and Indices
本表绝对数按当年价格计算,指数按不变价格计算。 Level data in this table are calculated at current prices while indices at constant prices.按三次产业分地区生产总值(2010年)
Gross Regional Product by Three Strata of Industry(2010)
本表绝对数按当年价格计算,指数按不变价格计算。 Level data in this table are calculated at current prices while indices at constant prices.全社会固定资产投资
Total Investment in Fixed Assets in the Whole Country
注:1.投资资金来源为财务拨款数,各项相加不等于投资总额。
2.增长速度未扣除价格因素(以下各表同)。
Notes:a)Sources of funds for investment refer to financial appropriation,and the subentry figures do not add up to the total.
b)The growth rates are calculated without removing the factor of price.The same applies to the tables following.
全社会固定资产投资资金来源和按构成分固定资产投资
Sources of Funds for Investment and Structure of Investment in Fixed Assets in the Whole Country

续表 Continued
注:1993年及以后的资金来源为财务拨款数。
Note:Since 1993,the sources of funds refer to financial appropriation.
按城乡分全社会固定资产投资
Total Investment in Fixed Assets in the Whole Country by Rural and Urban Areas
单位:亿元 (100 million yuan)
注:自1997年起,除房地产投资、农村集体投资、个人投资以外,投资统计的起点由5万元提高到50万元。为便于比较,对1996年的相应数据 作了全面调整,括号内为原口径数,未加括号的为调整后的新口径数。
Note:Since 1997,the cut-off point of investment statistics is changed from a minimum of 50,000 yuan to a minimum of 500,000 yuan,except statistics on real estate investment,rural collective investment and individual investment.For the convenience of comparison,relevant data of 1996 in this table were adjusted accordingly.Data in parenthesis were based on the old coverage.Data without parenthesis are based on the new standard.
按城乡分全社会住宅投资
Total Investment in Residential Buildings in the Whole Country by Rural and Urban Areas
单位:亿元 (100 million yuan)城镇单位就业人员工资总额和指数
Total Wage Bill of Employed Persons in Urban Units and Related Indices
注:1995-2008年的城镇单位就业人员工资总额即为原来的城镇单位就业人员劳动报酬总额。
Note:Total wage bill of employed persons in urban units from 1995 to 2008 referred to total earning of employed persons in urban units.
城镇单位就业人员平均工资和指数
Average Wage of Employed Persons in Urban Units and Related Indices
注:1995-2008年的城镇单位就业人员平均工资即为原来的城镇单位就业人员平均劳动报酬。
Note:Average wage of employed persons in urban units from 1995 to 2008 referred to average earning of employed persons in urban units.
各种价格指数
Price Indices
(上年=100)(preceding year=100)居民消费水平
Household Consumption Expenditure
本表绝对数按当年价格计算,指数按不变价格计算。 Level in this table are calculated at current prices,while indices are calculated at constant prices.
注:1.城乡消费水平对比,没有剔除城乡价格不可比的因素(下表同)。
2.居民消费水平指按常住人口平均计算的居民消费支出(下表同)。
3.尚未根据第六次全国人口普查数据对居民消费水平历史数据进行修订。
Notes:a)The effect of price differentials between urban and rural areas has not been removed in the calculation of the urban/rural consumption ratio.The same applies to the table following.
b)Household consumption level refers to per capita household consumption on the basis of usual residents.The same applies to the table following.
c)Data of household consumption have not been adjusted uniformly after the Sixth National Population Census.
城乡居民家庭人均收入及恩格尔系数
Per Capita Annual Income and Engel's Coefficient of Urban and Rural Households

社会消费品零售总额
Total Retail Sales of Consumer Goods
单位:亿元 (100 million yuan)
注:1.1992年及以前为社会商品零售总额。
2.1993-2004年社会消费品零售总额根据第一次经济普查进行了调整。
Notes:a)Figures before 1992 refer to retail sales of commodities.
b)Retail sales of commodites of 1993 to 2004 have been adjusted according to the first national economic census.
人口与就业
POPULATION AND EMPLOYMENT

城乡居民人民币储蓄存款
Savings Deposit of Urban and Rural Household
单位:亿元 (100 million yuan)社会保险基金收支及累计结余
Revenue,Expenses and Balance of Social Insurance Fund
单位:亿元 (100 million yuan)
续表 Continued
注:1.2007年及以后城镇基本医疗保险基金中包括城镇职工基本医疗保险和城镇居民基本医疗保险。
2.工伤保险累计结余中不含储备金。
Notes:a)Data of basic medical care insurance include both urban workers and urban residence from 2007.
b)The grand total of work injury insurance at year-end does not include reserve fund.
参加城镇企业职工基本养老保险人数
Number of People Participated in Urban Employees Basic Pension Insurance
单位:万人 (10000 persons)社会保险基本情况
Basic Statistics of Social Insurance社会救助和优抚安置情况
Statistics on Social Relief,Preferential Treatment and Resettlement
单位:万人 (10000 persons)外债风险指标
Risk Indicators on External Debts
单位:%(%)
注:本表资料由国家外汇管理局提供。
Note:The table is provided by State Administration of Foreign Exchange.
外债余额
Outstanding of External Debts
注:1.2001年起外债余额增加3个月以内贸易项下的对外融资余额。
2.2009年贸易信贷抽样调查方法进行了调整,为保证数据的可比性,2001-2008年末贸易信贷余额及外债余额也相应进行了调整(下表同)。
Notes:a)Since 2001,statistical coverage of outstanding of external debts has increased the foreign financing of international trade of under 3 months.b)In 2009,trade credit sample survey method was adjusted,outstanding of trade credit and external debts were adjusted accordingly from 2001 to 2008 for comparison.The same applies to the table following.
货物进出口总额
Total Value of Imports and Exports
注:1.本表1978年为外贸业务统计数,1980年起为海关进出口统计数。
2.货物进出口差额负数为逆差。
Notes:a)Data in 1978 were from the Ministry of Foreign Trade,and data since 1980 are from Customs statistics.
b)A negative balance indicates trade deficit.That is,imports surpassing exports.
金融机构人民币信贷资金平衡表(资金来源)
Balance Sheet of Credit Funds of Financial Institutions(Funds Sources)
(年底余额)单位:亿元 (year-end)(100 million yuan)
注:本表统计口径包括中国人民银行、政策性银行、国有商业银行、股份制商业银行、城市商业银行、农村商业银行、农村合作银行、城市信用社、农村信用社、信托投资公司、财务公司、租赁公司、外资金融机构、中国邮政储蓄银行(下表同)。
Note:The statistical scope in the table include the People’s Bank of China,Policy banks,State-owned commercial banks,Share-holding commercial banks,urban commericial banks,Rural commericial banks,Rural cooperative banks,Urban credit cooperatives,Rural credit cooperatives,Financial trust and investment companies,Finance companies,Financial leasing companies,Foreign-funded financial institutions,China Postal Savings Bank.The same applies to the tables following.
金融机构人民币信贷资金平衡表(资金运用)
Balance Sheet of Credit Funds of Financial Institutions(Funds Uses)
(年底余额)单位:亿元 (year-end)(100 million yuan)
注:从2010年起,短期贷款的分类有所变化。
Note:Since 2010,classification of short-term loans have changed.
货币供应量(年底余额)
Money Supply at Year-end
单位:亿元 (100 million yuan)
注:2001年6月起,将证券公司客户保证金计入货币供应量(M2),含在其他存款项内。
Note:Since June in 2001,the margin account of security companies maintained with financial institutions,part of Other Deposits,are included in money supply(M2).
货币供应量同比增长率
Rate of Increase of Money Supply Over the Previous Corresponding Period
单位:%(%)
注:1.同比增长率按可比口径计算。1993年口径调整,故1993年未计算增长率。
2.2001年6月起,将证券公司客户保证金计入货币供应量(M2),含在其他存款内。
3.1997年初,中国人民银行对金融统计制度进行了调整,因此自1997年起的数据与历史数据不完全可比。
Notes:a)Rate of increase over the previous corresponding period is calculated on the basis of comparable coverage.As the statistical coverage before 1992 was not comparable with that in 1993,the increase rate in 1993 was not calculated.
b)Since June in 2001,the margin account of security companies maintained with financial institutions,part of Other Deposits,are included in money supply(M2).
c)The People's Bank of China has made some adjustment about the monetary statistics system since the beginning of 1997,the statistics since 1997 are not fully comparable with historical statistics.
黄金和外汇储备
Gold and Foreign Exchange Reserves

利用外资概况
Utilization of Foreign Capital
项目单位:个(unit);金额单位:亿美元(USD 100 million)
续表 Continued
注:本表资料由商务部提供。
Note:Data in this table come from the Ministry of Commerce.
按行业分外商直接投资(2010年)
Foreign Direct Investment by Sector(2010)

按主要国别(地区)分对外直接投资
Oversea Direct Investment by Countries or Regions
单位:万美元 (USD 10000)按行业分对外直接投资
Oversea Direct Investment by Sector
单位:万美元 (USD 10000)旅游业发展情况
Development of Tourism
注:旅行社从2009年起不分国际国内。
Note:Since 2009,travel agencies are not divided into international and domestic travel agencies.
人均主要工农业产品产量
Per Capita Output of Major Industrial and Agricultural Products

续表 Continued
注:1.本表计算中所使用的人口数字为年平均人口数(下表同);2003年起水果产量含果用瓜。
2.2000-2006年猪牛羊肉数据、1997-2006年水产品数据根据农业普查结果进行了修订。
Notes:a)Population data calculated in the table refer to the annual average population.The same applies to the tables following.Since 2003,the output of fruits includes that of fruit melons.
b)Data of pork,beef and mutton from 2000 to 2006,aquatic products from 1997 to 2006 were adjusted according to the Second National Agricultural Census in 2006.
主要农产品产量
YIELD OF MAJOR FARM CROPS
注:2003年起水果产量包括瓜果类产量;2002-2006年水产品数据根据农业普查结果进行了修订。
Note:Output of fruits has included melons since 2003.Data of aquatic products from 2002 to 2006 were adjusted according to the Second National Agricultural Census in 2006.
主要工业产品产量
OUTPUT MAJOR INDUSTRIAL PRODUCTS

按行业分国有及国有控股工业企业主要指标(2010年)
Main Indicators of State-owned and State-holding Industrial Enterprises by Industrial Sector(2010)

单位:亿元 (100 million yuan)
续表
Continued按行业分国有及国有控股工业企业主要经济效益指标(2010年)
Main Indicators on Economic Benefit ofState-owned and State-holding Industrial Enterprises by Industrial Sector(2010)


各地区规模以上工业企业主要指标
Main Indicators of Industrial Enterprises above Designated Size by Region
单位:亿元 (100 million yuan)
续表1 Continued 1 单位:亿元 (100 million yuan)
续表2 Continued 2单位:亿元 (100 million yuan)各地区规模以上工业企业主要经济效益指标(2010年)
Main Indicators on Economic Benefit of Industrial Enterprises above Designated Size by Region(2010)